دار أومي هو المكان الذي سأعود إليه دائماً جسدياً وعاطفياً. إنه مكان سلام وتأمل إيجابي.كان أومي بالنسبة لي ملاذاً آمناً خلال فترة مليئة بالتحديات. استطعت التفكر في رحلتي حينما كنت هناك، كما يفعل كل "مسافر" أصيل.

في اللغة التركية كلمة "مسافر" تعني الضيف (كلمة قديمة جداً يمكننا رصدها في "كوتادجو بيليج" أحد أمثلة الكتب المكتوبة عن تاريخ الثقافة الإسلامية التركية والذي كتب في القرن الحادي عشر خلال حكم الإمبراطورية القراخانية) تأتي من الجذر العربي "سفر" بمعنى الرحلة أو السفر. كما أنها أصل لكلمة (سفارة) وجزء من كلمة misafirperverlik والتي تعني حسن الضيافة باللغة التركية. حسن الضيافة أحد مزايا أهل دار أومي حيث يقدمون الدعم بكل شكل متاح: روحياً وفكرياً ومعنوياً وجسديا بل وحتى في الطعام ... وقد رتبت أوزليم وسيفيل الدار ببالغ اللطف والحب. إنه لشرف لي أن أقيم هنا.

المسافرة بانو بيكول

Arabic